كانت نقطة الانطلاق الترجمة الألمانية الأولية UN-لاتفاق الأمم المتحدة الخاصة بحقوق المعوقين. وقد تمت ترجمة المصطلح الهام "Inclusion" بكلمة"Integration". إننا نعتبر هذا الترادف ترادفاً خاطئاً. قصدنا إظهار معنى الجمع في الرأي العام العالمي من جهة وتوضيح الأهمية الاجتماعية لفكرة الجمع من جهة ثانية.
سوف يتم نشر جميع التعريفات المتراكمة في صفحة الإنترنيت هذه بعد انتهاء المسابقة ، وتمنح لجميع المشاركين فرصة تقدير وتقييم تلك التعريفات.
ولمدة سنة واحدة تتم تقديم جائزة تعريف الشهر وسنقوم بعد ذلك بتصنيع وتقييم التعريفات المقدمة.
تتم ترجمة تعريفات معينة إلى لغات المسابقة (ومنها IS).
لمنع المشاركين من تقليد التعريفات التي قد قدمها مشاركون آخرون (مثلاً بواسطة أمر "نسخ" و"أدخل") لا يمكن الاطلاع على التعريفات المقدمة من طرف المشاركين الآخرين إلا بعد انتهاء المسابقة .
يوجد لديك تعريف باللغة الهولندية أو اليابانية ؟ يمكن تقديمه شريطة أنك تترجمه إلى احدى لغات المسابقة السبع كذلك : الألمانية والفرنسية والإنجليزية والعربية والروسية والصينية والإسبانية.
هناك عدد من الإمكانيات المختلفة لتأييد المسابقة : إخبار الأصدقاء والمعارف, إرسال الجعوات بواسطة البريد الإلكتروني ,, تبرع الجوائز (مثل الكتب الحاملة إمضاء المؤلف / المؤلفة), تبرع الفلوس لدغع الترجمات ولتشغيل الحاسوب الرئيسي, تعليق اللافتات وإرسال البطاقات البريدية.
القفز إلى رأس الصفحة